Thirukkural Adhigaram

56கொடுங்கோன்மை

The Cruel Sceptre • Kotungonmai

பொருட்பால்அரசியல்Kurals 551-560
பால் (Section)பொருட்பால்Wealth • Porutpaal
இயல் (Division)அரசியல்Royalty • Arasiyal
அதிகாரம் (Chapter)கொடுங்கோன்மைThe Cruel Sceptre • Kotungonmai

Kurals in this chapter

Read all ten couplets in order with direct links to their full explanation pages.

551
கொலைமேற்கொண் டாரிற் கொடிதே அலைமேற்கொண்டு

கொலைமேற்கொண் டாரிற் கொடிதே அலைமேற்கொண்டு

அல்லவை செய்தொழுகும் வேந்து.

The unjust tyrant oppressor Is worse than cruel murderer

552
வேலொடு நின்றான் இடுவென் றதுபோலும்

வேலொடு நின்றான் இடுவென் றதுபோலும்

கோலொடு நின்றான் இரவு.

Sceptered tyrant exacting gold Is \"give\" of lanced robber bold

553
நாடொறும் நாடி முறைசெய்யா மன்னவன்

நாடொறும் நாடி முறைசெய்யா மன்னவன்

நாடொறும் நாடு கெடும்.

Spy wrongs daily and do justice Or day by day the realm decays

554
கூழுங் குடியும் ஒருங்கிழக்கும் கோல்கோடிச்

கூழுங் குடியும் ஒருங்கிழக்கும் கோல்கோடிச்

சூழாது செய்யும் அரசு.

The king shall wealth and subjects lose If his sceptre he dares abuse

555
அல்லற்பட்டு ஆற்றாது அழுதகண் ணீரன்றே

அல்லற்பட்டு ஆற்றாது அழுதகண் ணீரன்றே

செல்வத்தைத் தேய்க்கும் படை

Groaning tears caused by tyrant's sway File the royal wealth away

556
மன்னர்க்கு மன்னுதல் செங்கோன்மை அஃதின்றேல்

மன்னர்க்கு மன்னுதல் செங்கோன்மை அஃதின்றேல்

மன்னாவாம் மன்னர்க் கொளி.

Glory endures by sceptre right Without it wanes the royal light

557
துளியின்மை ஞாலத்திற்கு எற்றற்றே வேந்தன்

துளியின்மை ஞாலத்திற்கு எற்றற்றே வேந்தன்

அளியின்மை வாழும் உயிர்க்கு.

Dry like the earth without rainfall Is graceless king to creatures all

558
இன்மையின் இன்னாது உடைமை முறைசெய்யா

இன்மையின் இன்னாது உடைமை முறைசெய்யா

மன்னவன் கோற்கீழ்ப் படின்.

To have is worse than having not If ruler is unjust despot

559
முறைகோடி மன்னவன் செய்யின் உறைகோடி

முறைகோடி மன்னவன் செய்யின் உறைகோடி

ஒல்லாது வானம் பெயல்.

The sky withdraws season's shower If the king misuses his power

560
ஆபயன் குன்றும் அறுதொழிலோர் நூல்மறப்பர்

ஆபயன் குன்றும் அறுதொழிலோர் நூல்மறப்பர்

காவலன் காவான் எனின்.

The *six-functioned forget their lore Cows give less if kings guard no more * the six functions are: learning, teaching, giving, getting, sacrificing, kindling sacrifice These are duties of Vedic savants

Frequently asked questions

Quick answers about this adhigaram, its place in the Thirukkural, and the Kurals it contains.

What is Adhigaram 56 in Thirukkural?

Adhigaram 56 is "The Cruel Sceptre" (கொடுங்கோன்மை). This chapter covers Kurals 551-560.

Which book and division does Adhigaram 56 belong to?

Adhigaram 56 belongs to the book Wealth (பொருட்பால்) and the division Royalty (அரசியல்).

Which Kurals are included in Adhigaram 56?

This chapter contains 10 Kurals, from Thirukkural 551 to Thirukkural 560.

What is the opening Kural in Adhigaram 56?

The opening verse is Thirukkural 551: "கொலைமேற்கொண் டாரிற் கொடிதே அலைமேற்கொண்டு அல்லவை செய்தொழுகும் வேந்து.". Its English translation begins: "The unjust tyrant oppressor Is worse than cruel murderer".