Thirukkural
рокрпКро░рпБроЯрпНрокро╛ро▓рпНроХрпБроЯро┐ропро┐ропро▓рпНрокрогрпНрокрпБроЯрпИроорпИ
роироХро▓рпНро╡ро▓рпНро▓ро░рпН роЕро▓рпНро▓ро╛ро░рпНроХрпНроХрпБ рооро╛ропро┐ро░рпБ роЮро╛ро▓роорпН
рокроХро▓рпБроорпНрокро╛ро▒рпН рокроЯрпНроЯройрпНро▒рпБ роЗро░рпБро│рпН.
Transliteration:
Nakalvallar Allaarkku Maayiru Gnaalam
Pakalumpaar Pattandru Irul
тЬи AI Explanation
Sign in to generate a highly simplified, context-aware explanation for this Kural powered by AI.
рокро╛ро▓рпН (Section)рокрпКро░рпБроЯрпНрокро╛ро▓рпНWealth тАв Porutpaal
роЗропро▓рпН (Chapter)роХрпБроЯро┐ропро┐ропро▓рпНMiscellaneous тАв Kudiyiyal
роЕродро┐роХро╛ро░роорпН (Topic)рокрогрпНрокрпБроЯрпИроорпИCourtesy тАв Panputaimai
English Translation
To those bereft of smiling light Even in day the earth is night
Couplet
To him who knows not how to smile in kindly mirth,Darkness in daytime broods o'er all the vast and mighty earth
Explanation
To those who cannot rejoice, the wide world is buried darkness even in (broad) day light
thirukkural.site
рокро┐ро▒ро░рпЛроЯрпБ роХро▓роирпНродрпБ рокро┤роХро┐ роороХро┐ро┤ роорпБроЯро┐ропро╛родро╡ро░рпНроХрпНроХрпБ, рооро┐роХрокрпН рокрпЖро░ро┐роп роЗроирпНрод роЙро▓роХроорпН роТро│ро┐ропрпБро│рпНро│ рокроХро▒рпН роХро╛ро▓родрпНродро┐ро▓рпБроорпН роЗро░рпБро│ро┐ро▓рпН роХро┐роЯрокрпНрокродро╛роорпН.
роирогрпНрокро░рпНроХро│рпБроЯройрпН рокро┤роХро┐ роороХро┐ро┤родрпН родрпЖро░ро┐ропро╛родро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБ роЙро▓роХроорпН роОройрпНрокродрпБ рокроХро▓ро┐ро▓рпН роХрпВроЯ роЗро░рпБроЯрпНроЯро╛роХродрпНродро╛ройрпН роЗро░рпБроХрпНроХрпБроорпН.
роиро▓рпНро▓ рокрогрпНрокрпБ роЗро▓рпНро▓ро╛родродро╛ро▓рпН рооро▒рпНро▒ро╡ро░рпНроХро│рпБроЯройрпН роХро▓роирпНродрпБ рокрпЗроЪро┐ рооройроорпН роороХро┐ро┤рпБроорпН роЗропро▓рпНрокрпБ роЗро▓рпНро▓ро╛родро╡ро░рпНроХрпНроХрпБ, роЗроирпНродрокрпН рокрпЖро░ро┐роп роЙро▓роХроорпН роЗро░рпБро│рпН роЗро▓рпНро▓ро╛род рокроХро▓рпН рокрпЖро╛ро┤рпБродро┐ро▓рпБроорпН роХрпВроЯ роЗро░рпБро│ро┐ро▓рпЗ роЗро░рпБрокрпНрокродрпБ рокрпЛро▓ро╡ро╛роорпН.
роироХро▓рпН ро╡ро▓рпНро▓ро░рпН роЕро▓рпНро▓ро╛ро░рпНроХрпНроХрпБ - рокрогрпНрокро┐ройрпНроорпИропро╛ройрпН роТро░рпБро╡ро░рпЛроЯрпБ роХро▓роирпНродрпБ роЙро│рпНроороХро┐ро┤рпНродро▓рпН рооро╛роЯрпНроЯро╛родро╛ро░рпНроХрпНроХрпБ; рооро╛ропро┐ро░рпБ роЮро╛ро▓роорпН рокроХро▓рпБроорпН роЗро░рпБроЯрпНрокро╛ро▒рпН рокроЯрпНроЯройрпНро▒рпБ - рооро┐роХро╡рпБроорпН рокрпЖро░ро┐роп роЮро╛ро▓роорпН роЗро░рпБро│ро┐ро▓рпНро▓ро╛род рокроХро▒рпНрокрпКро┤рпБродро┐ройрпБроорпН роЗро░рпБро│ро┐ройрпНроХрогрпН роХро┐роЯроирпНродродро╛роорпН. (роОро▓рпНро▓ро╛ро░рпЛроЯрпБроорпН роХро▓роирпНродро▒ро┐ропрокрпН рокрпЖро▒ро╛роорпИропро┐ройрпН рокрогрпНрокро┐ро▓ро╛ро░рпНроХрпНроХрпБ роЙро▓роХро┐ропро▓рпН родрпЖро░ро┐ропро╛родрпБ роОройрпНрокро╛ро░рпН, 'роЙро▓роХроорпН роЗро░рпБро│ро┐ройрпНроХрогрпН рокроЯрпНроЯродрпБ' роОройрпНро▒ро╛ро░рпН. 'рокро╛ро┤рпНрокроЯрпНроЯройрпНро▒рпБ роЗро░рпБро│рпН' роОройрпНро▒рпБ рокро╛роЯроорпН роУродро┐, 'роЗро░рпБро│рпН роирпАроЩрпНроХро┐ро▒рпНро▒ройрпНро▒рпБ' роОройрпНро▒рпБ роЙро░рпИрокрпНрокро╛ро░рпБроорпН роЙро│ро░рпН.).
рокрогрпНрокро┐ройрпНроорпИропро╛ройрпН роТро░рпБро╡ро░рпЛроЯрпБроорпН роХро▓роирпНродрпБ роЙрогрпНроороХро┐ро┤рпНродро▓рпН рооро╛роЯрпНроЯро╛родро╛ро░рпНроХрпНроХрпБрокрпН рокрпЖро░ро┐роп роЮро╛ро▓роорпН роЗро░рпБро│ро┐ро▓рпНро▓ро╛род рокроХро▒рпНрокрпКро┤рпБродро┐ройрпБроорпН роЗро░рпБро│ро┐ройрпНроХроЯрпН роХро┐роЯроирпНродродро╛роорпН. Translation