Thirukkural

962

рокрпКро░рпБроЯрпНрокро╛ро▓рпНроХрпБроЯро┐ропро┐ропро▓рпНрооро╛ройроорпН

роЪрпАро░ро┐ройрпБроорпН роЪрпАро░ро▓рпНро▓ роЪрпЖропрпНропро╛ро░рпЗ роЪрпАро░рпКроЯрпБ

рокрпЗро░ро╛рогрпНроорпИ ро╡рпЗрогрпНроЯрпБ рокро╡ро░рпН.

Transliteration:

Seerinum Seeralla Seyyaare Seerotu

Peraanmai Ventu Pavar

тЬи AI Explanation

Sign in to generate a highly simplified, context-aware explanation for this Kural powered by AI.

рокро╛ро▓рпН (Section)рокрпКро░рпБроЯрпНрокро╛ро▓рпНWealth тАв Porutpaal
роЗропро▓рпН (Chapter)роХрпБроЯро┐ропро┐ропро▓рпНMiscellaneous тАв Kudiyiyal
роЕродро┐роХро╛ро░роорпН (Topic)рооро╛ройроорпНHonour тАв Maanam

English Translation

Who seek honour and manly fame Don't do mean deeds even for name

Couplet

Who seek with glory to combine honour's untarnished fame,Do no inglorious deeds, though men accord them glory's name

Explanation

Those who desire (to maintain their) honour, will surely do nothing dishonourable, even for the sake of fame

Tamil Commentaries (родрооро┐ро┤рпН роЙро░рпИроХро│рпН)

роорпБ.ро╡ро░родро░ро╛роЪройро╛ро░рпН роЙро░рпИ

рокрпБроХро┤рпЛроЯрпБ рокрпЖро░ро┐роп роЖрогрпНроорпИропрпБроорпН ро╡ро┐ро░рпБроорпНрокрпБроХро┐ройрпНро▒ро╡ро░рпН, рокрпБроХро┤рпН родрпЛроЯрпБроорпН ро╡ро┤ро┐ропро┐ро▓рпБроорпН роХрпБроЯро┐рокрпНрокрпЖро░рпБроорпИроХрпНроХрпБ роТро╡рпНро╡ро╛род роЪрпЖропро▓рпНроХро│рпИроЪрпН роЪрпЖропрпНропрооро╛роЯрпНроЯро╛ро░рпН.

роХро▓рпИроЮро░рпН роорпБ.роХро░рпБрогро╛роиро┐родро┐ роЙро░рпИ

рокрпБроХро┤рпНрооро┐роХрпНроХ ро╡рпАро░ ро╡ро╛ро┤рпНроХрпНроХрпИропрпИ ро╡ро┐ро░рпБроорпНрокрпБроХро┐ро▒ро╡ро░рпН, родройроХрпНроХрпБ роОрокрпНрокроЯро┐ропрпБроорпН рокрпБроХро┤рпН ро╡ро░ро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпЖройрпНрокродро▒рпНроХро╛роХ рооро╛рой роЙрогро░рпНро╡рпБроХрпНроХрпБрокрпН рокрпБро▒роорпНрокро╛рой роХро╛ро░ро┐ропродрпНродро┐ро▓рпН роИ.роЯрпБрокроЯрооро╛роЯрпНроЯро╛ро░рпН.

роЪро╛ро▓рооройрпН рокро╛рокрпНрокрпИропро╛ роЙро░рпИ

рокрпБроХро┤рпБроЯройрпН родройрпН роХрпБроЯрпБроорпНрокрокрпН рокрпЖро░рпБроорпИропрпИ роиро┐ро▓рпИроиро╛роЯрпНроЯ ро╡ро┐ро░рпБроорпНрокрпБрокро╡ро░рпН рокрпБроХро┤рпБроХрпНроХрпБро░ро┐ропро╡ро▒рпНро▒рпИроЪрпН роЪрпЖропрпНропрпБроорпНрокрпЛродрпБроорпН родроорпН роХрпБроЯрпБроорпНрокрокрпН рокрпЖро░рпБроорпИроХрпНроХрпБ роПро▒рпНроХро╛род роЗро┤ро┐ро╡рпБроХро│рпИроЪрпН роЪрпЖропрпНропрооро╛роЯрпНроЯро╛ро░рпН.

рокро░ро┐роорпЗро▓ро┤роХро░рпН роЙро░рпИ

роЪрпАро░ро┐ройрпБроорпН роЪрпАро░рпН роЕро▓рпНро▓ роЪрпЖропрпНропро╛ро░рпН - рокрпБроХро┤рпН роЪрпЖропрпНропрпБрооро┐роЯродрпНродрпБроорпН родроорпН роХрпБроЯро┐роорпИроХрпНроХрпБ роТро╡рпНро╡ро╛род роЗро│ро┐ро╡ро░ро╡рпБроХро│рпИроЪрпН роЪрпЖропрпНропро╛ро░рпН; роЪрпАро░рпКроЯрпБ рокрпЗро░ро╛рогрпНроорпИ ро╡рпЗрогрпНроЯрпБрокро╡ро░рпН - рокрпБроХро┤рпБроЯройрпЗ рооро╛ройродрпНродрпИ роиро┐ро▒рпБродрпНродрпБродро▓рпИ ро╡ро┐ро░рпБроорпНрокрпБро╡ро╛ро░рпН. (роОро╡рпНро╡ро┐роЯродрпНродрпБроорпН роиро┐ро▓рпИроХрпБро▓рпИропро╛род родро┐рогрпНроорпИропро╛ройрпН роЙро│родро╛родро▓рпН рокро▒рпНро▒ро┐рокрпН 'рокрпЗро░ро╛рогрпНроорпИ' роОройрокрпНрокроЯрпНроЯродрпБ. роиро┐ро▓рпИропрпБроЯрпИроп рокрпБроХро┤ро┐ройрпН рокрпКро░рпБроЯрпНроЯро╛роХро╡рпБроорпН роЪрпЖропрпНропро╛ро░рпН роОройрпНрокродро╛роорпН.).

роорогроХрпНроХрпБроЯро╡ро░рпН роЙро░рпИ

родроороХрпНроХрпБрокрпН рокрпКро░рпБро│рпН рооро┐роХрпБродро┐ роЙрогрпНроЯро╛рооро╛ропро┐ройрпБроорпН роиро┐роХро░ро▓рпНро▓ро╛родрой роЪрпЖропрпНропро╛ро░рпН, родро▓рпИроорпИропрпЛроЯрпЗ роХрпВроЯрокрпН рокрпЖро░ро┐роп роЖрогрпНроорпИропрпИ ро╡ро┐ро░рпБроорпНрокрпБро╡ро╛ро░рпН. Translation

thirukkural.site