Thirukkural

913

рокрпКро░рпБроЯрпНрокро╛ро▓рпНроироЯрпНрокро┐ропро▓рпНро╡ро░рпИро╡ро┐ройрпН роороХро│ро┐ро░рпН

рокрпКро░рпБроЯрпНрокрпЖрогрпНроЯро┐ро░рпН рокрпКропрпНроорпНроорпИ роорпБропроХрпНроХроорпН роЗро░рпБроЯрпНроЯро▒рпИропро┐ро▓рпН

роПродрозро▓рпН рокро┐рогроирпНродро┤рпАроЗ роЕро▒рпНро▒рпБ.

Transliteration:

Porutpentir Poimmai Muyakkam Iruttaraiyil

Edhil Pinandhazheei Atru

тЬи AI Explanation

Sign in to generate a highly simplified, context-aware explanation for this Kural powered by AI.

рокро╛ро▓рпН (Section)рокрпКро░рпБроЯрпНрокро╛ро▓рпНWealth тАв Porutpaal
роЗропро▓рпН (Chapter)роироЯрпНрокро┐ропро▓рпНFriendship тАв Natpiyal
роЕродро┐роХро╛ро░роорпН (Topic)ро╡ро░рпИро╡ро┐ройрпН роороХро│ро┐ро░рпНWanton Women тАв Varaivinmakalir

English Translation

The false embrace of whores is like That of a damned corpse in the dark

Couplet

As one in darkened room, some stranger corpse inarms,Is he who seeks delight in mercenary women's charms

Explanation

The false embraces of wealth-loving women are like (hired men) embracing a strange corpse in a dark room

Tamil Commentaries (родрооро┐ро┤рпН роЙро░рпИроХро│рпН)

роорпБ.ро╡ро░родро░ро╛роЪройро╛ро░рпН роЙро░рпИ

рокрпКро░рпБро│рпИропрпЗ ро╡ро┐ро░рпБроорпНрокрпБроорпН рокрпКродрпБ роороХро│ро┐ро░ро┐ройрпН рокрпКропрпНропро╛ройродрпН родро┤рпБро╡ро▓рпН, роЗро░рпБроЯрпНроЯро▒рпИропро┐ро▓рпН родрпКроЯро░рпНрокро┐ро▓рпНро▓ро╛род роТро░рпБ рокро┐рогродрпНродрпИродрпН родро┤рпБро╡ро┐ройро╛ро▒рпН рокрпЛройрпНро▒родрпБ.

роХро▓рпИроЮро░рпН роорпБ.роХро░рпБрогро╛роиро┐родро┐ роЙро░рпИ

ро╡ро┐ро▓рпИрооро╛родро░рпНроХро│рпН рокрогродрпНродрпБроХрпНроХро╛роХ роороЯрпНроЯрпБроорпЗ роТро░рпБро╡ро░рпИродрпН родро┤рпБро╡ро┐рокрпН рокрпКропрпНропройрпНрокрпБ роХро╛роЯрпНроЯро┐ роироЯро┐рокрпНрокродрпБ, роЗро░рпБроЯрпНроЯро▒рпИропро┐ро▓рпН роУро░рпН роЕроирпНроиро┐ропрокрпН рокро┐рогродрпНродрпИ роЕрогрпИродрпНродрпБроХрпН роХро┐роЯрокрпНрокродрпБ рокрпЛройрпНро▒родро╛роХрпБроорпН.

роЪро╛ро▓рооройрпН рокро╛рокрпНрокрпИропро╛ роЙро░рпИ

рокрпКро░рпБро│рпИропрпЗ ро╡ро┐ро░рпБроорпНрокрпБроорпН рокро╛ро▓ро┐ропро▓рпН родрпКро┤ро┐ро▓ро╛ро│ро░ро┐ройрпН рокрпЛро▓ро┐родрпН родро┤рпБро╡ро▓рпН, роЗро░рпБроЯрпНроЯрпБ роЕро▒рпИропро┐ро▓рпН роорпБройрпНрокрпБ роЕро┤ро┐ропро╛род рокро┐рогродрпНродрпИродрпН родро┤рпБро╡рпБро╡родрпБ рокрпЛро▓ро╛роорпН.

рокро░ро┐роорпЗро▓ро┤роХро░рпН роЙро░рпИ

рокрпКро░рпБроЯрпНрокрпЖрогрпНроЯро┐ро░рпН рокрпКропрпНроорпНроорпИ роорпБропроХрпНроХроорпН - роХрпКроЯрпБрокрпНрокро╛ро░рпИ ро╡ро┐ро░рпБроорпНрокро╛родрпБ рокрпКро░рпБро│рпИропрпЗ ро╡ро┐ро░рпБроорпНрокрпБроорпН рокрпКродрпБ роороХро│ро┐ро░родрпБ рокрпКропрпНроорпНроорпИропрпИропрпБроЯрпИроп роорпБропроХрпНроХроорпН; роЗро░рпБроЯрпНроЯрпБ роЕро▒рпИропро┐ро▓рпН роПродро┐ро▓рпН рокро┐рогроорпН родро┤рпАроЗропро▒рпНро▒рпБ - рокро┐рогроорпЖроЯрпБрокрпНрокро╛ро░рпН роЗро░рпБроЯрпНроЯро▒рпИроХрпНроХрогрпНрогрпЗ роорпБройрпНройро▒ро┐ропро╛род рокро┐рогродрпНродрпИродрпН родро┤рпБро╡ро┐ройро╛ро▒рпНрокрпЛро▓рпБроорпН. (рокрпКро░рпБроЯрпНроХрпБ роорпБропроЩрпНроХрпБроорпН роороХро│ро┐ро░рпН, роХро░рпБродрпНродрпБроорпН роЪрпЖропро▓рпБроорпН роЖро░ро╛ропро╛родрпБ роЪро╛родро┐ропрпБроорпН рокро░рпБро╡роорпБроорпН роТро╡рпНро╡ро╛родро╛ройрпИ роорпБропроЩрпНроХрпБроЩрпНроХро╛ро▓рпН, роЕро╡ро░рпН роХрпБро▒ро┐рокрпНрокрпБроХрпН роХрпВро▓ро┐роХрпНроХрпБрокрпН рокро┐рогроорпН роОроЯрпБрокрпНрокро╛ро░рпН роХро╛рогрокрпНрокроЯро╛род роУро░ро┐роЯродрпНродро┐ройрпНроХрогрпН роЗропрпИрокро┐ро▓рпНро▓ро╛родродрпЛро░рпН рокро┐рогродрпНродрпИ роОроЯрпБроХрпНроХрпБроЩрпНроХро╛ро▓рпН, роЕро╡ро░рпН роХрпБро▒ро┐рокрпНрокрпЛроЯрпБ роТроХрпНроХрпБроорпН. роОройро╡рпЗ, роЕроХродрпНродро╛ро▓рпН роЕро░рпБро╡ро░ро╛роиро┐ройрпНро▒рпБроорпН рокрпКро░рпБро│рпН роирпЛроХрпНроХро┐рокрпН рокрпБро▒родрпНродро╛ро▓рпН родро┤рпБро╡рпБро╡ро░рпН, роЕродройрпИ роТро┤ро┐роХ роОройрпНрокродро╛роорпН. роЗро╡рпИ роорпВройрпНро▒рпБ рокро╛роЯрпНроЯро╛ройрпБроорпН роЕро╡ро░рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроорпН роЪрпЖропро▓рпБроорпН рокрпКропрпН роОройрпНрокродрпБ роХрпВро▒рокрпНрокроЯрпНроЯродрпБ.).

роорогроХрпНроХрпБроЯро╡ро░рпН роЙро░рпИ

рокрпКро░рпБро│рпЗ роХро░рпБродрпБроорпН рокрпЖрогрпНроЯро┐ро░рпН роТро░рпБро╡ройрпЛроЯрпБ рокрпКропрпНропрпЗ роорпБропроЩрпНроХрпБроорпН роорпБропроХрпНроХроорпН, роЗро░рпБроЯрпНроЯро▒рпИропро┐ройрпБро│рпНро│рпЗ роХро┐роЯроирпНродродрпКро░рпБ ро╡рпЗро▒рпНро▒рпБрокрпН рокро┐рогродрпНродрпИроХрпН роХрпВро▓ро┐роХрпНроХрпБродрпН родро┤рпБро╡ро┐ропродрпБрокрпЛро▓рпБроорпН. роЗро╡рпИ роЗро░рогрпНроЯро┐ройро╛ро▓рпБроорпН роХрогро┐роХрпИропро░рпН роХрпВроЯрпНроЯродрпНродро┐ройро╛ро▓рпН ро╡ро░рпБроорпН роХрпБро▒рпНро▒роорпН роХрпВро▒рокрпНрокроЯрпНроЯродрпБ. Translation

thirukkural.site