Thirukkural
роХро╛роородрпНродрпБрокрпНрокро╛ро▓рпНроХро▒рпНрокро┐ропро▓рпНроиро┐ро▒рпИропро┤ро┐родро▓рпН
рокрпБро▓рокрпНрокро▓рпН роОройроЪрпНроЪрпЖройрпНро▒рпЗройрпН рокрпБро▓рпНро▓ро┐ройрпЗройрпН роирпЖроЮрпН роЪроорпН
роХро▓родрпНродро▓рпН роЙро▒рпБро╡родрпБ роХрогрпНроЯрпБ.
Transliteration:
Pulappal Enachchendren Pullinen Nenjam
Kalaththal Uruvadhu Kantu
тЬи AI Explanation
Sign in to generate a highly simplified, context-aware explanation for this Kural powered by AI.
рокро╛ро▓рпН (Section)роХро╛роородрпНродрпБрокрпНрокро╛ро▓рпНLove тАв Kaamaththuppaal
роЗропро▓рпН (Chapter)роХро▒рпНрокро┐ропро▓рпНThe Post-marital love тАв Karpiyal
роЕродро┐роХро╛ро░роорпН (Topic)роиро┐ро▒рпИропро┤ро┐родро▓рпНReserve Overcome тАв Niraiyazhidhal
English Translation
In huff I went and felt at ease Heat to heart in sweet embrace
Couplet
'I 'll shun his greeting'; saying thus with pride away I went:I held him in my arms, for straight I felt my heart relent
Explanation
I said I would feign dislike and so went (away); (but) I embraced him the moment I say my mind began to unite with him!
thirukkural.site
роКроЯрпБро╡рпЗройрпН роОройрпНро▒рпБ роОрогрпНрогро┐роХрпН роХрпЖро╛рогрпНроЯрпБ роЪрпЖройрпНро▒рпЗройрпН; роЖройро╛ро▓рпН роОройрпН роирпЖроЮрпНроЪроорпН роОройрпНройрпИ ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБ роЕро╡ро░рпЛроЯрпБ роХрпВроЯрпБро╡родрпИ роХрогрпНроЯрпБ родро┤рпБро╡ро┐ройрпЗройрпН.
роКроЯро▓рпН роХрпКрогрпНроЯрпБ рокро┐рогроЩрпНроХрпБро╡рпЛроорпН роОрой роиро┐ройрпИродрпНродрпБродро╛ройрпН роЪрпЖройрпНро▒рпЗройрпН; роЖройро╛ро▓рпН роОройрпН роирпЖроЮрпНроЪроорпН роОройрпНройрпИ ро╡ро┐роЯрпБродрпНродрпБ роЕро╡ро░рпБроЯройрпН роХрпВроЯрпБро╡родрпИроХрпН роХрогрпНроЯрпБ роОройрпН рокро┐роЯро┐ро╡ро╛родродрпНродрпИ рооро▒роирпНродрпБ родро┤рпБро╡ро┐роХрпН роХрпКрогрпНроЯрпЗройрпН.
роЕро╡ро░рпН ро╡роирпНродрокрпЛродрпБ роКроЯро▓рпН роХрпКро│рпНро│ро▓ро╛роорпН роОройрпНро▒рпБ роОрогрпНрогро┐, роЕро╡ро░рпНроорпБройрпН роиро┐ро▓рпНро▓ро╛родрпБ роЕрокрпНрокро╛ро▓рпН рокрпЛройрпЗройрпН; роиро╛ройрпН рокрпЛрой рокрпЛродрпБроорпН, роОройрпН роирпЖроЮрпНроЪроорпН роЕроЯроХрпНроХроорпН роЗро▓рпНро▓ро╛рооро▓рпН роЕро╡ро░рпЛроЯрпБ роХро▓роХрпНроХродрпН родрпКроЯроЩрпНроХрпБро╡родрпИроХрпН роХрогрпНроЯрпБ роЗройро┐ роЕродрпБ роорпБроЯро┐ропро╛родрпБ роОройрпНро▒рпБ роЕро╡ро░рпИродрпН родро┤рпБро╡ро┐ройрпЗройрпН.
(роЗродрпБро╡рпБроорпН роЕродрпБ.) рокрпБро▓рокрпНрокро▓рпН роОройроЪрпН роЪрпЖройрпНро▒рпЗройрпН - роЕро╡ро░рпН ро╡роирпНрод рокрпКро┤рпБродрпБ рокрпБро▓роХрпНроХроХрпН роХроЯро╡рпЗройрпН роОройрпНро▒рпБ роХро░рпБродро┐, роорпБройрпН роиро┐ро▓рпНро▓ро╛родрпБ рокро┐ро▒ро┐родрпЛро░ро┐роЯродрпНродрпБрокрпН рокрпЛропро┐ройрпЗройрпН; роирпЖроЮрпНроЪроорпН роХро▓родрпНродро▓рпБро▒рпБро╡родрпБ роХрогрпНроЯрпБ рокрпБро▓рпНро▓ро┐ройрпЗройрпН - рокрпЛропрпБроорпН, роОройрпН роирпЖроЮрпНроЪроорпН роиро┐ро▒рпИропро┐ройрпН роиро┐ро▓рпНро▓ро╛родрпБ роЕро▒рпИрокрпЛропрпН роЕро╡ро░рпЛроЯрпБ роХро▓родрпНродро▓рпН родрпКроЯроЩрпНроХрпБродро▓рпИ роЕро▒ро┐роирпНродрпБ, 'роЗройро┐ роЕродрпБ ро╡ро╛ропро╛родрпБ' роОройрпНро▒рпБ рокрпБро▓рпНро▓ро┐ройрпЗройрпН (ро╡ро╛ропро╛роорпИ - рокрпБро▓родрпНродро▒рпНроХро░рпБро╡ро┐ропро╛роп роирпЖроЮрпНроЪрпБ родро╛ройрпЗ роХро▓родрпНродро▒рпНроХро░рпБро╡ро┐ропро╛ропрпН роиро┐ро▒рпНро▒ро▓ро┐ройрпН роЕродрпБ роорпБроЯро┐ропро╛роорпИ.).
рокрпБро▓рокрпНрокро▓рпЖройроЪрпН роЪрпЖройрпНро▒ ропро╛ройрпН роорпБропроЩрпНроХро┐ройрпЗройрпН
роЕро╡ро░рпН ро╡роирпНродрокрпЛродрпБ рокро┐рогроЩрпНроХро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН роОройрпНро▒рпБ роОрогрпНрогро┐ роорпБройрпНройрпЗ роиро┐ро▒рпНроХро╛рооро▓рпН рокро┐ро▒ро┐родрпЛро░рпН роЗроЯродрпНродро┐ро▒рпНроХрпБроЪрпН роЪрпЖройрпНро▒рпЗройрпН. роОройродрпБ роирпЖроЮрпНроЪроорпН роиро┐ро▒рпИроХрпБрогродрпНродро┐ро▓рпН роиро┐ро▒рпНроХро╛рооро▓рпН роЕро╡ро░рпЛроЯрпБ роХро▓родрпНродро▓рпН родрпКроЯроЩрпНроХрпБро╡родрпИропро▒ро┐роирпНродрпБ рокрпБро▓рпНро▓ро┐ройрпЗройрпН.