Thirukkural

1220

роХро╛роородрпНродрпБрокрпНрокро╛ро▓рпНроХро▒рпНрокро┐ропро▓рпНроХройро╡рпБроиро┐ро▓рпИ роЙро░рпИродрпНродро▓рпН

роиройро╡ро┐ройро╛ро▓рпН роироорпНроирпАродрпНродро╛ро░рпН роОройрпНрокро░рпН роХройро╡ро┐ройро╛ро▓рпН

роХро╛рогро╛ро░рпНроХрпКро▓рпН роЗро╡рпНро╡рпВ ро░ро╡ро░рпН.

Transliteration:

Nanavinaal Namneeththaar Enpar Kanavinaal

Kaanaarkol Ivvoo Ravar

тЬи AI Explanation

Sign in to generate a highly simplified, context-aware explanation for this Kural powered by AI.

рокро╛ро▓рпН (Section)роХро╛роородрпНродрпБрокрпНрокро╛ро▓рпНLove тАв Kaamaththuppaal
роЗропро▓рпН (Chapter)роХро▒рпНрокро┐ропро▓рпНThe Post-marital love тАв Karpiyal
роЕродро┐роХро╛ро░роорпН (Topic)роХройро╡рпБроиро┐ро▓рпИ роЙро░рпИродрпНродро▓рпНThe Visions of the Night тАв Kanavunilaiyuraiththal

English Translation

The townsmen say he left me thus In dreams failing to see him close

Couplet

They say, that he in waking hours has left me lone;In dreams they surely see him not,- these people of the town;

Explanation

The women of this place say he has forsaken me in my wakefulness I think they have not seen him visit me in my dreams

Tamil Commentaries (родрооро┐ро┤рпН роЙро░рпИроХро│рпН)

роорпБ.ро╡ро░родро░ро╛роЪройро╛ро░рпН роЙро░рпИ

роиройро╡ро┐ро▓рпН роироорпНтАМроорпИ ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБ роирпАроЩрпНроХро┐ройро╛ро░рпН роОройрпНро▒рпБ роХро╛родро▓ро░рпИрокрпН рокро┤ро┐родрпНродрпБ рокрпЗроЪрпБроХро┐ройрпНро▒ройро░рпЗ! роЗроирпНрод роКро░ро╛ро░рпН роХройро╡ро┐ро▓рпН роЕро╡ро░рпИроХрпН роХро╛рогрпНрокродро┐ро▓рпНро▓рпИропрпЛ?.

роХро▓рпИроЮро░рпН роорпБ.роХро░рпБрогро╛роиро┐родро┐ роЙро░рпИ

роОройрпН роХро╛родро▓ро░рпН роОройрпНройрпИрокрпН рокро┐ро░ро┐роирпНродро┐ро░рпБрокрпНрокродро╛роХ роЕро╡ро░рпИроХрпН роХрпБро▒рпНро▒роорпН роЪро╛роЯрпНроЯрпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпНроХро│рпЗ, роЗроирпНрод роКро░ро╛ро░рпН, рокро┐ро░ро┐роирпНродрпБ роЪрпЖройрпНро▒ родроородрпБ роХро╛родро▓ройрпИроХрпН роХройро╡ро┐ро▓рпН роХро╛рогрпНрокродрпБ роХро┐роЯрпИропро╛родрпЛ?.

роЪро╛ро▓рооройрпН рокро╛рокрпНрокрпИропро╛ роЙро░рпИ

роОройрпНройрпИ ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБрокрпН рокро┐ро░ро┐роирпНродрпБ рокрпЛропрпНро╡ро┐роЯрпНроЯро╛ро░рпН роОройрпНро▒рпБ роОройрпНройро╡ро░рпИ роПроЪрпБроорпН роЗро╡рпНро╡рпВро░рпНрокрпН рокрпЖрогрпНроХро│рпН, роЕро╡ро░рпН роиро╛ро│рпБроорпН роОройрпН роХройро╡ро┐ро▓рпН ро╡ро░рпБро╡родрпИроХрпН роХрогрпНроЯрпБ роЕро▒ро┐ропро╛ро░рпЛ?.

рокро░ро┐роорпЗро▓ро┤роХро░рпН роЙро░рпИ

(роЗродрпБро╡рпБроорпН роЕродрпБ.) роЗро╡рпНро╡рпВро░ро╡ро░рпН роиройро╡ро┐ройро╛ройрпН роироорпН роирпАродрпНродро╛ро░рпН роОройрпНрокро╛ро░рпН - роороХро│ро┐ро░рпН роиройро╡ро┐ройрпНроХрогрпН роироорпНроорпИ роирпАродрпНродро╛ро░рпН роОройрпНро▒рпБ роироорпН роХро╛родро▓ро░рпИроХрпН роХрпКроЯрпБроорпИ роХрпВро▒ро╛роиро┐ро▒рпНрокро╛ро░рпН; роХройро╡ро┐ройро╛ройрпН роХро╛рогро╛ро░рпНроХрпКро▓рпН - роЕро╡ро░рпН роХройро╡ро┐ройрпНроХрогрпН роирпАроЩрпНроХро╛родрпБ ро╡ро░рпБродро▓рпН роХрогрпНроЯро▒ро┐ропро╛ро░рпЛ? ('роОройрпНройрпКроЯрпБ родройрпНройро┐роЯрпИ ро╡рпЗро▒рпНро▒рпБроорпИ роЗройрпНро▒ро╛ропро┐ройрпН, ропро╛ройрпН роХрогрпНроЯродрпБ родро╛ройрпБроорпН роХрогрпНроЯроорпИропрпБроорпН, роЕродрпБ роХро╛рогро╛родрпБ роЕро╡ро░рпИроХрпН роХрпКроЯрпБроорпИ роХрпВро▒рпБроХро┐ройрпНро▒роорпИропро┐ройрпН роЕропро▓ро╛ро│рпЗропро╛роорпН' роОройрпНройрпБроорпН роХро░рпБродрпНродро╛ро▓рпН, 'роЗро╡рпНро╡рпВро░ро╡ро░рпН' роОройрпНро▒ро╛ро│рпН.).

роорогроХрпНроХрпБроЯро╡ро░рпН роЙро░рпИ

роЗро╡рпНро╡рпВро░ро╛ро░рпН роиройро╡ро┐ройрпНроХрогрпНрогрпЗ роироорпНроорпИ роирпАроХрпНроХро┐ропроХройрпНро▒ро╛ ро░рпЖройрпНро▒рпБ роЕро╡ро░рпИроХрпН роХрпКроЯрпБроорпИ роХрпВро▒ро╛роиро┐ро▒рпНрокро░рпН

родро┐ро░рпБроХрпНроХрпБро▒ро│ро╛ро░рпН ро╡рпА. роорпБройро┐роЪро╛рооро┐ роЙро░рпИ

роЗро╡рпНро╡рпВро░рпН роороХро│ро┐ро░рпН роиройро╡ро┐ро▓рпЗ роироорпНроорпИро╡ро┐роЯрпНроЯрпБрокрпН рокрпЛройро╛ро░рпН роОройрпНро▒рпБ роироорпН роХро╛родро▓ро░рпИроХрпН роХрпКроЯрпБроорпИ роХрпВро▒рпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпНроХро│рпН. роЕро╡ро░рпН роХройро╡ро┐ро▓рпН роирпАроЩрпНроХро╛родрпБ ро╡ро░рпБро╡родройрпИроХрпН роХрогрпНроЯро▒ро┐ропро╛ро░рпЛ?.

thirukkural.site