Thirukkural Adhigaram

24புகழ்

Renown • Pukazh

அறத்துப்பால்இல்லறவியல்Kurals 231-240
பால் (Section)அறத்துப்பால்Virtue • Araththuppaal
இயல் (Division)இல்லறவியல்Domestic Virtue • Illaraviyal
அதிகாரம் (Chapter)புகழ்Renown • Pukazh

Kurals in this chapter

Read all ten couplets in order with direct links to their full explanation pages.

231
ஈதல் இசைபட வாழ்தல் அதுவல்லது

ஈதல் இசைபட வாழ்தல் அதுவல்லது

ஊதியம் இல்லை உயிர்க்கு.

They gather fame who freely give The greatest gain for all that live

232
உரைப்பார் உரைப்பவை எல்லாம் இரப்பார்க்கொன்று

உரைப்பார் உரைப்பவை எல்லாம் இரப்பார்க்கொன்று

ஈவார்மேல் நிற்கும் புகழ்.

The glory of the alms-giver Is praised aloud as popular

233
ஒன்றா உலகத்து உயர்ந்த புகழல்லால்

ஒன்றா உலகத்து உயர்ந்த புகழல்லால்

பொன்றாது நிற்பதொன் றில்.

Nothing else lasts on earth for e'er Saving high fame of the giver!

234
நிலவரை நீள்புகழ் ஆற்றின் புலவரைப்

நிலவரை நீள்புகழ் ஆற்றின் புலவரைப்

போற்றாது புத்தேள் உலகு.

From hailing gods heavens will cease To hail the men of lasting praise

235
நத்தம்போல் கேடும் உளதாகும் சாக்காடும்

நத்தம்போல் கேடும் உளதாகும் சாக்காடும்

வித்தகர்க் கல்லால் அரிது.

Fame in fall and life in death Are rare but for the soulful worth

236
தோன்றின் புகழொடு தோன்றுக அஃதிலார்

தோன்றின் புகழொடு தோன்றுக அஃதிலார்

தோன்றலின் தோன்றாமை நன்று.

Be born with fame if birth you want If not of birth you must not vaunt

237
புகழ்பட வாழாதார் தந்நோவார் தம்மை

புகழ்பட வாழாதார் தந்நோவார் தம்மை

இகழ்வாரை நோவது எவன்?

Why grieve at those who blame the shame Of those who cannot live in fame?

238
வசையென்ப வையத்தார்க் கெல்லாம் இசையென்னும்

வசையென்ப வையத்தார்க் கெல்லாம் இசையென்னும்

எச்சம் பெறாஅ விடின்.

To men on earth it is a shame Not to beget the child of fame

239
வசையிலா வண்பயன் குன்றும் இசையிலா

வசையிலா வண்பயன் குன்றும் இசையிலா

யாக்கை பொறுத்த நிலம்.

The land will shrink in yield if men O'erburden it without renown

240
வசையொழிய வாழ்வாரே வாழ்வார் இசையொழிய

வசையொழிய வாழ்வாரே வாழ்வார் இசையொழிய

வாழ்வாரே வாழா தவர்.

They live who live without blemish The blameful ones do not flurish

Frequently asked questions

Quick answers about this adhigaram, its place in the Thirukkural, and the Kurals it contains.

What is Adhigaram 24 in Thirukkural?

Adhigaram 24 is "Renown" (புகழ்). This chapter covers Kurals 231-240.

Which book and division does Adhigaram 24 belong to?

Adhigaram 24 belongs to the book Virtue (அறத்துப்பால்) and the division Domestic Virtue (இல்லறவியல்).

Which Kurals are included in Adhigaram 24?

This chapter contains 10 Kurals, from Thirukkural 231 to Thirukkural 240.

What is the opening Kural in Adhigaram 24?

The opening verse is Thirukkural 231: "ஈதல் இசைபட வாழ்தல் அதுவல்லது ஊதியம் இல்லை உயிர்க்கு.". Its English translation begins: "They gather fame who freely give The greatest gain for all that live".