Thirukkural Adhigaram

79நட்பு

Friendship • Natpu

பொருட்பால்நட்பியல்Kurals 781-790
பால் (Section)பொருட்பால்Wealth • Porutpaal
இயல் (Division)நட்பியல்Friendship • Natpiyal
அதிகாரம் (Chapter)நட்புFriendship • Natpu

Kurals in this chapter

Read all ten couplets in order with direct links to their full explanation pages.

781
செயற்கரிய யாவுள நட்பின் அதுபோல்

செயற்கரிய யாவுள நட்பின் அதுபோல்

வினைக்கரிய யாவுள காப்பு.

Like friendship what's so hard to gain? That guards one against acts villain?

782
நிறைநீர நீரவர் கேண்மை பிறைமதிப்

நிறைநீர நீரவர் கேண்மை பிறைமதிப்

பின்னீர பேதையார் நட்பு.

Good friendship shines like waxing moon, The bad withers like waning moon

783
நவில்தொறும் நூல்நயம் போலும் பயில்தொறும்

நவில்தொறும் நூல்நயம் போலும் பயில்தொறும்

பண்புடை யாளர் தொடர்பு.

Like taste in books good friendship grows The more one moves the more he knows

784
நகுதற் பொருட்டன்று நட்டல் மிகுதிக்கண்

நகுதற் பொருட்டன்று நட்டல் மிகுதிக்கண்

மேற்செனறு இடித்தற் பொருட்டு.

Not to laugh is friendship made But to hit when faults exceed

785
புணர்ச்சி பழகுதல் வேண்டா உணர்ச்சிதான்

புணர்ச்சி பழகுதல் வேண்டா உணர்ச்சிதான்

நட்பாங் கிழமை தரும்.

No close living nor clasping grip Friendship's feeling heart's fellowship

786
முகநக நட்பது நட்பன்று நெஞ்சத்து

முகநக நட்பது நட்பன்று நெஞ்சத்து

அகநக நட்பது நட்பு.

Friendship is not more smile on face It is the smiling heart's embrace

787
அழிவி னவைநீக்கி ஆறுய்த்து அழிவின்கண்

அழிவி னவைநீக்கி ஆறுய்த்து அழிவின்கண்

அல்லல் உழப்பதாம் நட்பு.

From ruin friendship saves and shares The load of pain and right path shows

788
உடுக்கை இழந்தவன் கைபோல ஆங்கே

உடுக்கை இழந்தவன் கைபோல ஆங்கே

இடுக்கண் களைவதாம் நட்பு.

Friendship hastens help in mishaps Like hands picking up dress that slips

789
நட்பிற்கு வீற்றிருக்கை யாதெனின் கொட்பின்றி

நட்பிற்கு வீற்றிருக்கை யாதெனின் கொட்பின்றி

ஒல்லும்வாய் ஊன்றும் நிலை.

Friendship is enthroned on the strength That always helps with utmost warmth

790
இனையர் இவரெமக்கு இன்னம்யாம் என்று

இனையர் இவரெமக்கு இன்னம்யாம் என்று

புனையினும் புல்லென்னும் நட்பு.

\"Such we are and such they are!\" Ev'n this boast will friendship mar

Frequently asked questions

Quick answers about this adhigaram, its place in the Thirukkural, and the Kurals it contains.

What is Adhigaram 79 in Thirukkural?

Adhigaram 79 is "Friendship" (நட்பு). This chapter covers Kurals 781-790.

Which book and division does Adhigaram 79 belong to?

Adhigaram 79 belongs to the book Wealth (பொருட்பால்) and the division Friendship (நட்பியல்).

Which Kurals are included in Adhigaram 79?

This chapter contains 10 Kurals, from Thirukkural 781 to Thirukkural 790.

What is the opening Kural in Adhigaram 79?

The opening verse is Thirukkural 781: "செயற்கரிய யாவுள நட்பின் அதுபோல் வினைக்கரிய யாவுள காப்பு.". Its English translation begins: "Like friendship what's so hard to gain? That guards one against acts villain?".