Thirukkural Adhigaram

68வினை செயல்வகை

Modes of Action • Vinaiseyalvakai

பொருட்பால்அமைச்சியல்Kurals 671-680
பால் (Section)பொருட்பால்Wealth • Porutpaal
இயல் (Division)அமைச்சியல்Minister of State • Amaichiyal
அதிகாரம் (Chapter)வினை செயல்வகைModes of Action • Vinaiseyalvakai

Kurals in this chapter

Read all ten couplets in order with direct links to their full explanation pages.

671
சூழ்ச்சி முடிவு துணிவெய்தல் அத்துணிவு

சூழ்ச்சி முடிவு துணிவெய்தல் அத்துணிவு

தாழ்ச்சியுள் தங்குதல் தீது.

When counsel takes a resolve strong Weak delay of action is wrong

672
தூங்குக தூங்கிச் செயற்பால தூங்கற்க

தூங்குக தூங்கிச் செயற்பால தூங்கற்க

தூங்காது செய்யும் வினை.

Delay such acts as need delay Delay not acts that need display

673
ஙல்லும்வா யெல்லாம் வினைநன்றே ஒல்லாக்கால்

ஙல்லும்வா யெல்லாம் வினைநன்றே ஒல்லாக்கால்

செல்லும்வாய் நோக்கிச் செயல்.

It's best to act when feasible If not see what is possible

674
வினைபகை என்றிரண்டின் எச்சம் நினையுங்கால்

வினைபகை என்றிரண்டின் எச்சம் நினையுங்கால்

தீயெச்சம் போலத் தெறும்.

Work or foe left unfinished Flare up like fire unextinguished

675
பொருள்கருவி காலம் வினையிடனொடு ஐந்தும்

பொருள்கருவி காலம் வினையிடனொடு ஐந்தும்

இருள்தீர எண்ணிச் செயல்.

Money and means, time, place and deed Decide these five and then proceed

676
முடிவும் இடையூறும் முற்றியாங்கு எய்தும்

முடிவும் இடையூறும் முற்றியாங்கு எய்தும்

படுபயனும் பார்த்துச் செயல்.

Weigh well the end, hindrance, profit And then pursue a fitting act

677
செய்வினை செய்வான் செயன்முறை அவ்வினை

செய்வினை செய்வான் செயன்முறை அவ்வினை

உள்ளறிவான் உள்ளம் கொளல்.

Know first the secret from experts That is the way of fruitful acts

678
வினையான் வினையாக்கிக் கோடல் நனைகவுள்

வினையான் வினையாக்கிக் கோடல் நனைகவுள்

யானையால் யானையாத் தற்று.

Lure a tusker by a tusker Achieve a deed by deed better

679
நட்டார்க்கு நல்ல செயலின் விரைந்ததே

நட்டார்க்கு நல்ல செயலின் விரைந்ததே

ஒட்டாரை ஒட்டிக் கொளல்.

Than doing good to friends it is More urgent to befriend the foes

680
உறைசிறியார் உள்நடுங்கல் அஞ்சிக் குறைபெறின்

உறைசிறியார் உள்நடுங்கல் அஞ்சிக் குறைபெறின்

கொள்வர் பெரியார்ப் பணிந்து.

Small statesmen fearing people's fear Submit to foes superior

Frequently asked questions

Quick answers about this adhigaram, its place in the Thirukkural, and the Kurals it contains.

What is Adhigaram 68 in Thirukkural?

Adhigaram 68 is "Modes of Action" (வினை செயல்வகை). This chapter covers Kurals 671-680.

Which book and division does Adhigaram 68 belong to?

Adhigaram 68 belongs to the book Wealth (பொருட்பால்) and the division Minister of State (அமைச்சியல்).

Which Kurals are included in Adhigaram 68?

This chapter contains 10 Kurals, from Thirukkural 671 to Thirukkural 680.

What is the opening Kural in Adhigaram 68?

The opening verse is Thirukkural 671: "சூழ்ச்சி முடிவு துணிவெய்தல் அத்துணிவு தாழ்ச்சியுள் தங்குதல் தீது.". Its English translation begins: "When counsel takes a resolve strong Weak delay of action is wrong".