Thirukkural Adhigaram

3நீத்தார் பெருமை

The Greatness of Ascetics • Neeththaar Perumai

அறத்துப்பால்பாயிரவியல்Kurals 21-30
பால் (Section)அறத்துப்பால்Virtue • Araththuppaal
இயல் (Division)பாயிரவியல்Prologue • Paayiraviyal
அதிகாரம் (Chapter)நீத்தார் பெருமைThe Greatness of Ascetics • Neeththaar Perumai

Kurals in this chapter

Read all ten couplets in order with direct links to their full explanation pages.

21
ஒழுக்கத்து நீத்தார் பெருமை விழுப்பத்து

ஒழுக்கத்து நீத்தார் பெருமை விழுப்பத்து

வேண்டும் பனுவல் துணிவு.

No merit can be held so high As theirs who sense and self deny

22
துறந்தார் பெருமை துணைக்கூறின் வையத்து

துறந்தார் பெருமை துணைக்கூறின் வையத்து

இறந்தாரை எண்ணிக்கொண் டற்று.

To con ascetic glory here Is to count the dead upon the sphere

23
இருமை வகைதெரிந்து ஈண்டுஅறம் பூண்டார்

இருமை வகைதெரிந்து ஈண்டுஅறம் பூண்டார்

பெருமை பிறங்கிற்று உலகு.

No lustre can with theirs compare Who know the right and virtue wear

24
உரனென்னும் தோட்டியான் ஓரைந்தும் காப்பான்

உரனென்னும் தோட்டியான் ஓரைந்தும் காப்பான்

வரனென்னும் வைப்பிற்கோர் வித்து.

With hook of firmness to restrain The senses five, is heaven to gain

25
ஐந்தவித்தான் ஆற்றல் அகல்விசும்பு ளார்கோமான்

ஐந்தவித்தான் ஆற்றல் அகல்விசும்பு ளார்கோமான்

இந்திரனே சாலுங் கரி.

Indra himself has cause to say How great the power ascetics' sway

26
செயற்கரிய செய்வார் பெரியர் சிறியர்

செயற்கரிய செய்வார் பெரியர் சிறியர்

செயற்கரிய செய்கலா தார்.

The small the paths of ease pursue The great achieve things rare to do

27
சுவைஒளி ஊறுஓசை நாற்றமென ஐந்தின்

சுவைஒளி ஊறுஓசை நாற்றமென ஐந்தின்

வகைதெரிவான் கட்டே உலகு.

They gain the world, who grasp and tell Of taste, sight, hearing, touch and smell

28
நிறைமொழி மாந்தர் பெருமை நிலத்து

நிறைமொழி மாந்தர் பெருமை நிலத்து

மறைமொழி காட்டி விடும்.

Full-worded men by what they say, Their greatness to the world display

29
குணமென்னும் குன்றேறி நின்றார் வெகுளி

குணமென்னும் குன்றேறி நின்றார் வெகுளி

கணமேயும் காத்தல் அரிது.

Their wrath, who've climb'd the mount of good, Though transient, cannot be withstood

30
அந்தணர் என்போர் அறவோர்மற் றெவ்வுயிர் க்கும்

அந்தணர் என்போர் அறவோர்மற் றெவ்வுயிர் க்கும்

செந்தண்மை பூண்டொழுக லான்.

With gentle mercy towards all, The sage fulfils the vitue's call

Frequently asked questions

Quick answers about this adhigaram, its place in the Thirukkural, and the Kurals it contains.

What is Adhigaram 3 in Thirukkural?

Adhigaram 3 is "The Greatness of Ascetics" (நீத்தார் பெருமை). This chapter covers Kurals 21-30.

Which book and division does Adhigaram 3 belong to?

Adhigaram 3 belongs to the book Virtue (அறத்துப்பால்) and the division Prologue (பாயிரவியல்).

Which Kurals are included in Adhigaram 3?

This chapter contains 10 Kurals, from Thirukkural 21 to Thirukkural 30.

What is the opening Kural in Adhigaram 3?

The opening verse is Thirukkural 21: "ஒழுக்கத்து நீத்தார் பெருமை விழுப்பத்து வேண்டும் பனுவல் துணிவு.". Its English translation begins: "No merit can be held so high As theirs who sense and self deny".