Thirukkural Adhigaram

107இரவச்சம்

The Dread of Mendicancy • Iravachcham

பொருட்பால்குடியியல்Kurals 1061-1070
பால் (Section)பொருட்பால்Wealth • Porutpaal
இயல் (Division)குடியியல்Miscellaneous • Kudiyiyal
அதிகாரம் (Chapter)இரவச்சம்The Dread of Mendicancy • Iravachcham

Kurals in this chapter

Read all ten couplets in order with direct links to their full explanation pages.

1061
கரவாது உவந்தீயும் கண்ணன்னார் கண்ணும்

கரவாது உவந்தீயும் கண்ணன்னார் கண்ணும்

இரவாமை கோடி உறும்.

Not to beg is billions worth E'en from eye-like friends who give with mirth

1062
இரந்தும் உயிர்வாழ்தல் வேண்டின் பரந்து

இரந்தும் உயிர்வாழ்தல் வேண்டின் பரந்து

கெடுக உலகியற்றி யான்.

Let World-Maker loiter and rot If \"beg and live\" be human fate

1063
இன்மை இடும்பை இரந்துதீர் வாமென்னும்

இன்மை இடும்பை இரந்துதீர் வாமென்னும்

வன்மையின் வன்பாட்ட தில்.

Nothing is hard like hard saying \"We end poverty by begging\"

1064
இடமெல்லாம் கொள்ளாத் தகைத்தே இடமில்லாக்

இடமெல்லாம் கொள்ளாத் தகைத்தே இடமில்லாக்

காலும் இரவொல்லாச் சால்பு.

All space is small before the great Who beg not e'en in want acute

1065
தெண்ணீர் அடுபுற்கை ஆயினும் தாள்தந்தது

தெண்ணீர் அடுபுற்கை ஆயினும் தாள்தந்தது

உண்ணலின் ஊங்கினிய தில்.

Though gruel thin, nothing is sweet Like the food earned by labour's sweat

1066
ஆவிற்கு நீரென்று இரப்பினும் நாவிற்கு

ஆவிற்கு நீரென்று இரப்பினும் நாவிற்கு

இரவின் இளிவந்த தில்.

It may be water for the cow Begging tongue is mean anyhow

1067
இரப்பன் இரப்பாரை எல்லாம் இரப்பின்

இரப்பன் இரப்பாரை எல்லாம் இரப்பின்

கரப்பார் இரவன்மின் என்று.

If beg they must I beg beggers Not to beg from shrinking misers

1068
இரவென்னும் ஏமாப்பில் தோணி கரவென்னும்

இரவென்னும் ஏமாப்பில் தோணி கரவென்னும்

பார்தாக்கப் பக்கு விடும்.

The hapless bark of beggary splits On the rock of refusing hits

1069
இரவுள்ள உள்ளம் உருகும் கரவுள்ள

இரவுள்ள உள்ளம் உருகும் கரவுள்ள

உள்ளதூஉம் இன்றிக் கெடும்.

The heart at thought of beggars melts; It dies at repulsing insults

1070
கரப்பவர்க்கு யாங்கொளிக்கும் கொல்லோ இரப்பவர்

கரப்பவர்க்கு யாங்கொளிக்கும் கொல்லோ இரப்பவர்

சொல்லாடப் போஒம் உயிர்.

The word \"No\" kills the begger's life Where can the niggard's life be safe?

Frequently asked questions

Quick answers about this adhigaram, its place in the Thirukkural, and the Kurals it contains.

What is Adhigaram 107 in Thirukkural?

Adhigaram 107 is "The Dread of Mendicancy" (இரவச்சம்). This chapter covers Kurals 1061-1070.

Which book and division does Adhigaram 107 belong to?

Adhigaram 107 belongs to the book Wealth (பொருட்பால்) and the division Miscellaneous (குடியியல்).

Which Kurals are included in Adhigaram 107?

This chapter contains 10 Kurals, from Thirukkural 1061 to Thirukkural 1070.

What is the opening Kural in Adhigaram 107?

The opening verse is Thirukkural 1061: "கரவாது உவந்தீயும் கண்ணன்னார் கண்ணும் இரவாமை கோடி உறும்.". Its English translation begins: "Not to beg is billions worth E'en from eye-like friends who give with mirth".